Калле Книйвиля, журналист газеты «Sydsvenskan» (Швеция)

Категория: Интервью | 21-09-2014, 17:28 | Просмотров: 1 812

Вопрос о личном отношении к европейским санкциям был единственным, на который отказался отвечать шведский журналист Калле Книйвиля, который приехал в Крым в командировку. «Я журналист и не имею права высказываться на политические темы» - пояснил он. В выходной день Калле сам пришел к нам в редакцию и попросил рассказать о событиях «русской весны». Сказал, что приехал в Крым, чтобы понять, что же здесь произошло и своими глазами увидеть жизнь новых российских территорий. Получив подробный и обстоятельный ответ от севастопольских коллег, он не стал возражать против ответного интервью: все-таки, не каждый день к нам приезжают иностранные журналисты. Выяснилось, что Калле Книйвиля прекрасно знает русский: сначала изучал язык в школе, в Финляндии. В Ленинграде был на стажировке, а вплоть до 1992 года работал в Москве корреспондентом финской газеты. Сейчас работает на шведское издание. На родине Карлсона – да и во многих европейских странах – он известен как автор книги «Люди Путина», переведенной на несколько языков, в том числе эсперанто. «Это определенно не попытка оправдать то, что Путин сделал с Россией, а попытка понять» - говорит в предисловии сам автор. И продолжает: «Путин не пользуется популярностью на Западе. Он задушил российскую демократию в зачаточном состоянии и раздавил независимые СМИ. Он послал в российские войска в соседние страны и аннексировал Крым».

 

КАЛЛЕ КНИЙВИЛЯ, журналист газеты «Sydsvenskan» (Швеция):

«Вы же знаете, какое официальное отношение всех государств Евросоюза. Крым был и остается частью Украины и так оно и есть. Но я думаю, большинство жителей Евросоюза, конечно, понимает, что практически это не так. Практически конечно это территория России, здесь действуют российские законы и так далее. Главное впечатление все-таки в том, что жизнь идет, как она и шла. Люди и дальше живут спокойно. Я не вижу никаких острых конфликтов в Крыму. Это уже приятно»

 

Впрочем, в разговоре с нами Калле был очень осторожен в выражениях. Чего нельзя сказать о его статье под заголовком «Крымчане, запуганные тишиной», вышедшей 18 сентября в Швеции. Вот цитата: «Уже прошло полгода, с тех пор как Россия аннексировала Крым. Самых критически настроенных журналистов, блогеров и активистов уже давно заставили замолчать или же они сами бежали». Крым Калле называет оккупированным, слово «референдум» – берет в кавычки и выражает сомнение в его результатах. Впрочем, как он сам отметил, поездка на полуостров стала возможной благодаря стипендии, полученной для исследования ситуации со свободой слова в российском Крыму. Вот что говорили шведскому журналисту сами крымчане.

 

КАЛЛЕ КНИЙВИЛЯ, журналист газеты «Sydsvenskan» (Швеция):

«Разное… Были люди, которые говорят, что им не очень нравится, что им как бы «на голову надели» другую страну. Они не хотели в Россию. Были другие, которые наоборот, говорили, что ждали этого всю жизнь. Мне кажется, вот последних больше, и особенно в Севастополе, практически все так думают – здесь и всегда была Россия»

 

Прощаясь с нами, Калле поблагодарил за информацию, которая помогла ему лучше понять позицию севастопольцев.


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.